?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Приветствую!

Настанет день, когда, увидев своё отражение в зеркале, ты улыбнёшься себе.
Настанет день, когда твоё сердце забьётся чаще при звуке твоих шагов у твоего порога.
Пригласи себя в дом. Угости себя вином. Протяни себе хлеб. Верни себе сердце.
Прими вновь себя – этого знакомого незнакомца, преданного тебе,
любившего тебя всю твою жизнь, уставшего от твоего равнодушия.
Убери с полок чужие портреты, любовные письма, отчаянные стихи…
Вырви из зеркала свое отраженье.
Сядь за стол. Пируй и празднуй.
Празднуй себя. Празднуй свою жизнь.

Дерек Уолкотт

Приветствую всех, кто зашел в мой журнал.
Мне очень приятно, давайте знакомиться! Меня зовут Полина, я живу в городе Пермь.
Будет здорово, если в комментариях к этому посту или в личном сообщении вы напишите, кто вы и почему хотите добавить меня в друзья и читать подзамок (если хотите конечно )))). А в остальном - проходите, располагайтесь, я вам рада! :)

Сегодня был тяжелый день, и я очень устала. Jestem dziś bardzo zmęczona. И можно было бы пропустить день и не писать «польский» пост.
Но нет.
Сегодня я продвинулась немного дальше, и выучила спряжение глагола mieć - это полный аналог английского to have.
И теперь я могу сказать, что у меня есть зонт. Я, как мы помним, люблю дождь и у меня есть зонт. Ja kocham deszcz i mam parasol.
А из-за того что я устала, к вечеру у меня испортилось настроение :( Wieczorem mam zły humor.
Но если уж повторять спряжение глагола, надо писать не только в первом лице. И я говорю себе, ну что расстраиваться? Я не знаю людей, у которых нет проблем. Ja nie znam ludzi, którzy nie mają problemów. Иногда нужно иметь терпение и надежду. Czasami trzeba mieć cierpliwość i nadzieję :)

Dobranoc!


Видимо неделя бомабардировки соцсетей постами про польский язык - это уже критический срок. Стало похоже, что останавливаться я не собираюсь, и внимательные френды начали предполагать разные причины моего внезапного интереса к. Я была уверена, что кто-то увидит тут призрак эмиграции. Но всё проще, чем кажется. Или наоборот, интереснее. Это уж как посмотреть.

Всю свою взрослую жизнь я чувствовала сильный интерес к Польше, её языку и хотела туда съездить. Трудно сказать, что меня останавливало, но интерес не проходил. Не самое распространённое желание, и не слишком близким мне людям оно всегда казалось, мягко говоря, странным - зачем в Польшу если это такая же постсоветская страна (это звучит у них как “страна второго сорта”). Вот же Западная Европа с её культурой. Из подобных разговоров уже можно составить коллекцию, хотя что может быть нелепей, чем они? “Ваня, иди домой! - Я замёрз? - Нет, ты хочешь кушать!”

Но вопрос конечно в том, почему моё веселье с польским языком началось именно сейчас.
Около месяца назад...Collapse )


Слово, которое я обязательно должна выучить одним из первых, - это “дождь”. Ну как дети учат в первую очередь “мама”, “папа”, “школа”, “дом”. Базовый набор, одним словом. Это потому что я очень люблю дождь! Bardzo kocham deszcz!
Сегодня такой день, что я узнавала новые слова по чукотскому методу - “что вижу то пою” :) Теперь я знаю как по-польски будет не только дождь, но и зонт, солнце, незабудка, небо и бабочка. Deszcz, parasol, słońce, niezapominajka, niebiosa i motyl. Спасибо пользователю klyaksina, благодаря которой я оказалась там, где всё это дают :)



Кстати, про незабудку. Первый встретившийся мне ложный друг переводчика :) Незабудка - niezapominajka (читается как пишется), забыть - zapomnieć (звучит похоже на русское “запомнить”), а запомнить - zapamiętać (как специально по звучанию напоминает русское “запамятовать”). Такие дела!



На Седьмом пермском фестивале языков первым делом я, конечно, ринулась на урок польского. Еще вчера я писала о том, что что в польском языке много шипящих, а сегодня я знаю почему так.
Как нам сказали, для поляков это необходимость :) Почему?
В русском языке большую роль в словообразовании играют приставки - шёл-прошёл, ехал-приехал, жил-пережил, куда без них. Так же и в польском, там без приставок тоже не обойтись.
И что же делать полякам, если «при» у них это «przy», а «пере/про» это «prze»? Так вот только и остаётся, что постоянно «шипеть» 😜
Из серьезного по этому поводу: теперь я знаю, что в польском тринадцать (тринадцать!) шипящих букв и буквосочетаний. Одну такую букву я позавчера использовала в своём предложении про уверенность: że читается как «же» и означает «что». И ещё я употребляла слово «dzisiaj» - сегодня, «si» тоже из списка шипящих, читается как мягкий «ш».
А вот когда я выучу все шипящие буквы и буквосочетания, можно будет считать, что пол-языка уже в кармане ))))
Jestem dzisiaj zadowolona, ale zmęczona. Сегодня я довольная, но уставшая.
Несколько раз за свою историю Польша как отдельное государство пропадала с карты мира. Её пилили на части, отрезали кусочки и присоединяли к другим странам. Последний, третий, раздел Польши произошёл в 1815 году, и продолжался более века: вновь независимой страна стала только после Первой мировой войны, в 1918 году.
Но несмотря на это, полякам удалось сохранить свой особенный язык (спроси любого, и он скажет, что польский - это где пш и бж, и уж точно узнает на слух), сохранить свою культуру.
Так вышло, что я вчера заговорила об этом с культурологом-историком, и она сказала, что этот феномен - вполне себе тема для полноценного научного исследования. Ну жалко правда, что явно не я первая её обнаружила :)
И сегодня я хочу сказать по-польски, что мне интересна история Польши. Mnie interesuje historia Polska. Bardzo.

Продолжаю слушать...

Продолжаю слушать польское радио. Моя любимая радиостанция - Tok FM, потому что там нет музыки, одна сплошная болтовня. Что и требуется. Второй день подряд попадаю на ведущую по имени Agnieszka, фамилию не понимаю. Так вот сегодня у нее в студии был гость, который через слово повторял, что он уверен в том, что говорит (видимо, чтобы убедить себя самого :)). Спасибо, о неведомый поляк, теперь я никогда не забуду это слово.
И сегодня будет предложение именно с ним. Jestem pewna, że po nocy przyjdzie rano! Я уверена, что после ночи наступит утро («Привет, Капитан Очевидность», - прокомментировал сын)))

Jestem dzisiaj...



Jestem dzisiaj bardzo zadowolona - это всё, что я хочу сказать по-польски об этом вечере. И одновременно это моё первое предложение на этом языке.
Как показали мои исследования 🙃, польский язык состоит из двух типов слов. Первый - имеющие общеславянский или заимствованный корень и понятные русскому. Второй - все остальные, которые поляки произносят слишком быстро, и которые русский (я) вообще не понимает 😂
Но за 10 минут несколько знакомых слов второго типа я все-таки отловила 😅
Это я решила послушать польское радио ))

День рождения :)

Как много людей и друзей вокруг!
Спасибо, Мир, спасибо мама и папа, спасибо всем коллегам в самом широком и историческом смысле этого слова, спасибо всем, с кем мы идём близкими тропками и тем, то идет мне поперёк! :)