?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Приветствую!

Настанет день, когда, увидев своё отражение в зеркале, ты улыбнёшься себе.
Настанет день, когда твоё сердце забьётся чаще при звуке твоих шагов у твоего порога.
Пригласи себя в дом. Угости себя вином. Протяни себе хлеб. Верни себе сердце.
Прими вновь себя – этого знакомого незнакомца, преданного тебе,
любившего тебя всю твою жизнь, уставшего от твоего равнодушия.
Убери с полок чужие портреты, любовные письма, отчаянные стихи…
Вырви из зеркала свое отраженье.
Сядь за стол. Пируй и празднуй.
Празднуй себя. Празднуй свою жизнь.

Дерек Уолкотт

Приветствую всех, кто зашел в мой журнал.
Мне очень приятно, давайте знакомиться! Меня зовут Полина, я живу в городе Пермь.
Будет здорово, если в комментариях к этому посту или в личном сообщении вы напишите, кто вы и почему хотите добавить меня в друзья и читать подзамок (если хотите конечно )))). А в остальном - проходите, располагайтесь, я вам рада! :)

Полдня фоном слушала...



Полдня фоном слушала любимое польское радио. Экономист-счетовод внутри меня начал цепляться ухом за числительные и прочее по теме. Теперь я знаю, что: правый - pierwszy, второй - wtóry, третий - trzeci. Сколько - ile, много - wiele, мало - mało.

Деньги - ещё одно слово дня. По-польски это pieniądze. Достаточно денег - tyle pieniądze.

То, что лично мне приносит сейчас деньги - это две работы. Ja pracuję dziennikarką i dyrektorem.

Наконец-то я запомнила как по-польски “журналистка”, вот теперь можно идти спать :)
Сегодня будет особенно скучно, можно сразу отписываться. Ибо я борюсь со спряжением глаголов. Местами так сложно… что я вчера даже подумала, что мне этого в жизни не выучить, но sophieabasheva вернула мои мозги на место, и сегодня уже немного яснее.

Продолжаю спрягать глаголы первого типа, чаще всего они заканчиваются на -ować. Например, spacerować - гулять.
Ja spaceruję / my spacerujemy
Ty spacerujesz / wy spacerujecie
On, ona, ono spaceruje / oni, one spacerują


Podróżować - путешествовать
Ja podróżuję / my podróżujemy
Ty podróżujesz / wy podróżujecie
On, ona, ono podróżuje / oni, one podróżują


Но елки-метелки, есть в этой же группе глаголов и такие, которые заканчиваются не на -ować, и они спрягаются похоже… но не очень. И вот это боль потому что у каждого это “не очень” своё. Например, milczeć - молчать.
Ja milczę / my milczymy
Ty milczysz / wy milczycie
On, ona, ono milczy / oni, one milczą


Ещё один хитрозадуманный глагол - mówić, говорить.
Ja mówię / my mówimy
Ty mówisz / wy mówicie
On, ona, ono mówi / oni, one mówią

Вчера весь день...

Вчера весь день был занят работой, сегодня я наоборот спала полдня, потом лодырничала и гуляла.
Смешно, что я сделала карточки с польскими глаголами, а сын подходит и начинает правильно их читать. Конечно они часто читаются как пишутся, но не всегда, а он откуда-то знает как нужно. Ну, у него польские гены с обеих сторон, видимо некуда деваться парню.

Jestem teraz bardzo zmęczona i chce w wakacje. W dzień wolny lubię spacerować, słuchaç książki i milczeć :) Ale jest drugi sposób na spędzenie wolnego dnia: podróżować z klyaksina i śmiać się :) Dzisiaj podróżuję edna i to jest dobrze też.

Сегодня...

Сегодня на новые слова сил нет, будем повторять. Весь день был про работу, ничего что суббота: профессиональная конференция и довесок в виде интервью. Повторяем слова на тему моей профессии.

Jestem z zawodu dziennikarka. Ja drukuję śybko. Ja piszę artykuły 18 lat. Kocham swoją pracy, to jest mój vibór.

Ну что...

Ну что, мои маленькие любители польского языка... Я начала учить спряжение глаголов! Меня и до этого иногда было трудно переносить потому что я часами могла говорить только о польском языке. Но меня хотя бы сдерживал маленький словарный запас и неумение поставить глаголы в нужную форму. А теперь даже и не знаю, что может спасти моего случайного собеседника.

Дело, конечно, непростое, потому что в польском глаголы делятся на четыре группы, каждая из которых спрягается по-своему. Но я никуда не спешу, начинаю с первой. В основном она состоит из глаголов, которые заканчиваются на -ować: kupować (покупать), mówić (говорить), pracować (работать) и так далее. Плюс три глагола, у которых такого окончания нет, но спрягаются они так же: nieść (нести), wziąć (взять), breać (брать).

И вот что я могу сказать о сегодняшнем дне, спрягая глаголы этой группы.

Ja drukuję szybko - Я печатаю быстро
Sasza marznie - Саша мёрзнет
Wszyscy słuchają raport - Все слушают доклад
Tania pracuje w museum - Таня работает в музее
Natasza i Stefan mówią o projekcie - Наташа и Степан говорят о проекте
My znajdujemy się na konferencji - Мы находимся на конференции

Такие дела. Dobranoc!
Я никогда не задумывалась о том, какие есть минусы в работе журналиста, но о плюсах я знаю всё. Например: журналист всюду может пролезть без мыла и постоянно встречает интереснейших собеседников. У обычных людей есть два варианта справиться с переживаниями: пожаловаться условной подружке на условной кухне или поговорить с психотерапевтом. У журналиста добавляется третий вариант. Убедить редактора в том, что обязательно надо написать статью на больную тему, и в процессе сбора материала обсудить ее с несколькими профессионалами. Причём задать столько вопросов, сколько только хватит фантазии, и максимально разобраться в теме - это часть сценария и одобряемое поведение. Помогает, скажу я вам, сама себе завидую.

Ja mam na imię Paulina. Jestem z Permu. Jestem z zawodu dziennikarka. Kocham swój zawód. Piszę artykuły już osiemnaście lat. To jest mój wybór.

May. 31st, 2018

Ребёнок пришёл с вопросом: «А ты уже написала свой «польский» пост?» Честно ответила, что нет. Третий день подряд не успеваю сесть и позаниматься, а значит что писать? Какая-то непрекращающаяся дискотека, а не жизнь. Передышка предвидится, но не очень скоро.
Правда я по ходу этой пьесы организую себе антракты, немножко прячусь в раковину - дома и в машине слушаю книги Сергея Довлатова. Как начала две недели назад, так и не останавливалась.
Чего и следовало ожидать, мне и в его книгах попался «польский след». В конце «Заповедника» оказывается, что у одного из приятелей лирического героя есть польские корни, и он произносит пару слов по-польски. А среди рассказов Довлатова есть один под названием «Я знаю, что все народы равны», и он посвящён полякам и Польше.

Kocham książki Siergieja Dowłatowa. Myślę, że oni lepiej podręcznika historii opowiadają o tym czasie i o kraju, którego już nie ma.
Вчера я засыпала на ходу, выставляю этот пост и следующий сразу за два дня.
Właśnie wróciłam do domu. Jestem bardzo zmęczona, ale jestem bardzo zadowolona dniem dzisiejszym. Kocham podróżować samochodem i kocham fotografować. Mam wiele zdjęć z dzisiejszej podróży z klyaksina. Kładę się spać. Dobranoc!

Тот самый случай...

Тот самый случай, когда целого дня мало. Несмотря на то, что он начался рано, а заканчивается позже, чем я хотела бы, сегодняшнюю дискотеку можно было бы продолжать ещё долго.
Утро началось с работы. Dzisiaj rano pracowałam. Легко подумать, что “rano” это “рано”, но нет. Это утро. При этом “jutro” переводится как “завтра” :)
А днём мне пришлось немного понервничать. Po południu byłam zdnerwowana… Но всё закончилось хорошо.
А вот ещё одна проблема нарисовалась ближе к вечеру, wieczorem, и я до сих пор переживаю о том, как буду с ней справляться. Прямо даже настроение хуже обычного. Я не привыкла к такому, обычно у меня хорошее настроение. Zazwyczaj mam dobry humor.
И, кстати, пока я писала последнюю фразу по-польски, я заметила, что даже не зная написания, я угадываю его по звучанию. Я запомнила, что звук “ч” на письме чаще (всегда?) обозначается буквами “cz”. Я молодец.